Monday, 8 September 2008

Panduan Perwira Gelap (ENG-BM-AB) Yang Amat Canggih Sekali

This post was once again inspired by the fact that sometimes I have so much free time that I scare myself. Despite the fact that I DON'T have enough spare time. But I still scare myself.

And besides, its been YEARS since I've done one of my Panduan Filem (ENG-BM-AB) Yang Amat Unik Sekali. The last one was in 2005, fer gods sake!

Anyway, I do apologise if some of the BM translations are a bit er... literal. It HAS been a long time since I've done one of these... hehe.

so anyway... please welcome, the new translations of Orang Berlawak's 'speeches' in Perwira Gelap!


=====================================================


THE JOKER & THE STUPID DETECTIVE


------------------Original English Version-----------------------------

Do you wanna know why I use a knife?
Guns are too quick.
You can't savor all the little emotions.
You see, in their last moments,
people show you who they really are.
So in a way, I know your friends better than you ever did.
Would you like to know which of them were cowards?

----------------The BM translation-----------------------

Adakah anda ingin tahu kenapa saya mengunakan pisau?
Senapang terlalu cepat.
Kamu tidak dapat menikmati kesemua perasaan-perasaan yang kecil.
Sebenarnya, dalam saat-saat terakhir mereka,
Orang akan menunjukkan siapakah mereka sebenarnya.
Jadi, saya mengenali kawan-kawan kamu lebih baik daripada anda.
Inginkah kamu tahu sesiapa antara mereka yang adalah pegecut?

-----------------and now, the Ah Beng version!------------

Lu mau tau apasal gua pakai pisau ka?
Pakai itu tembak-tembak cepat sangat la.
Lu tak boleh enjoi itu kecik-kecik punya feeeling.
Gua bagitau lu, masa orang mau mati hor,
Last last dia orang mesti bagitau lu amacam dia betui-betui punya.
Itu pasal, gua lagi fren dengan fren lu dari lu!
Lu mau tau dalam diaorang tu, sapa manyak takut mati ka?


===================================================


THE JOKER ON HOW HE GOT HIS SCARS #1


------------------Original English Version-----------------------------

Wanna know how I got these scars?
My father was a drinker. And a fiend.
And one night he goes off crazier than usual.
Mommy gets the kitchen knife to defend herself.
He doesn't like that. NOT. ONE. BIT.
So, me watching, he takes the knife to her,
Laughing while he does it.
Turns to me and he says "Why so serious?".
Comes at me with the knife,"Why so serious?".
He sticks the blade in my mouth.
"Let’s put a smile on that face!.
And..... Why so serious?

--------------The BM translation-----------------------

Inginkah kamu tahu bagaiman saya mendapat paru-parut ini?
Bapa saya adalah seorang peminum. Dan seorang syaitan.
Satu malam, dia menjadi lebih gila dari biasa.
Ibu mengambil pisau dapur untuk mempertahankan dirinya.
Dia tak suka itu. TIDAK. SATU. CEBISAN.
Jadi, deangan saya menontonnya, dia mengambil pisau terhadapnya,
Berketawa sambil membuatnya.
Berpusing terhadap saya dan berkata, "Kenapa serius sangat?"
Menuju terhadap saya dan berkata, "Kenapa serius sangat?"
Dia melekatkan pisau dalam mulut saya,
"Mari kita meletakkan senyuman di atas muka itu!"
Dan.... kenapa serius sangat?

--------------and now, the Ah Beng version!-------------

Lu mau tau amacam gua punya muka ada lubang?
Gua punya bapak minum manyak-manyak, sama manyak tak baik.
Satu malam, dia jadi lagi gila-gila,
Gua punya mak ambik itu pisau mau lawan dia,
Dia tak suka. SIKIT. PUN. TARAK.
Jadi hor, dia ambik itu pisau kasi mak gua.
Masa buat, dia gelak jugak.
Pusing tengok gua, cakap, "Apasal manyak tak syiok?"
Datang sama gua, "Apasal manyak tak syiok?"
Dia masuk itu pisau dalam mulut gua,
"Mari gua kasi muka lu happy!"
Lepas tu... Apasal manyak tak syiok?


===================================================


JOKER ON HOW HE GOT HIS SCARS #2


------------------Original English Version-----------------------------

So I had a wife, beautiful, like you,
Who tells me I worry too much.
Who tells me I ought to smile more.
Who gambles and gets in deep with the sharks.
One day, they carve her face.
And we have no money for surgeries.
She can't take it.
I just want to see her smile again, hmm?
I just want her to know that I don't care about the scars.
So... I stick a razor in my mouth,
And do THIS... to myself.
And you know what... she can't stand the sight of me!
She leaves.
Now I see the funny side.
Now I'm always smiling!

--------------The BM translation-----------------------

Jadi, saya ada seorang isteri secantik kamu,
Yang memberitahu saya bahawa saya terlalu risau.
Yang memberitahu saya bahawa saya sepatutnya senyum lebih.
Yang berjudi dan tenggelam dalam dengan ikan yu.
Satu hari, mereka mengukir mukanya,
Dan kami tiada duit untuk pembedahan.
Dia tidak boleh tahan.
Saya cuma ingin tengok dia senyum lagi, hmm?
Saya cuma inginkan dia tahu bahawa saya tidak kisah tentang parut-parutnya.
Jadi... saya melekatkan satu pisau cukur dalam mulut saya,
Dan membuat INI... kepada diri saya.
Dan tahukah anda... dia tidak tahan memandang saya!
Dia meninggalkan saya.
Sekarang, saya nampak belah yang melucukan.
Sekarang, saya sentiasa bersenyum!

--------------and now, the Ah Beng version!-------------

Jadi hor, gua ada satu isteri, manyak lawa punya,
Selalu bagitau gua pasal gua manyak kan ciong.
Lagi suluh gua happy-happy manyak.
Lagi dia pegi Genting, lepas tu hutang manyak sama itu Ah Long.
Satu hali, diaorang pakai itu pisau potong sama dia punya muka.
Kita takde luit mau bayar itu doktor plastik.
Dia pun tak syiok.
Tapi gua jugak mau tengok dia happy lagi, hmm?
Gua mau dia tau gua take kisah dia punya muka ada manyak lubang.
Jadi... gua pun ambik itu Gillette taruh dalam mulut,
Lepas tu buat INI MACAM.
Mana tau... dia tak syiok tengok gua pulak!
Dia cabut jauh-jauh!
Sekarang gua baru nampak ada sikit lawak.
Sekarang, gua punya muka selalu happy!

No comments: